Ф. Дж. Фёрнивалл (ред.)

«Книга о манерах: Средневековый этикет для молодежи»

Страница 3 из 4 · 55 434 зн. · 65 мин. чтения

Of men, and God that sits above.

Be not too meek, but in mean thou hold,

For else a fool thou wilt be told.

He that to righteousness will incline,

As Holy Writ tells us, well and fine,

Never go seek their bread shall his seed,

Nor suffer of man no shameful deed.

To forgive thou shalt thee haste,

To vengeance look thou come at last.[183]

Draw thee to peace with all thy strength,

From strife and debate draw thee at length.

If a man ask thee goods for God’s sake,

And thee want things whereof to take,

Give him debonaire words and manner fair,

With semblance glad, and pure good cheer.

Also of service thou shalt be free

To every man in his degree,

That one shall never lose for to be kind;

He who forgets one, has another in mind.

If a man have part with thee in gift,

With him thou make an even shift.[184]

Let it not hang in hand for glose;[185]

Thou art uncourteous if thou it does.

To saints[186] if thou thy gate[187] hast hight[188]

Thou shalt fulfil it with all thy might,

Lest God thee strike with great vengeánce,

And put thee into sore penánce.

Believe not all men that speak thee fair,

Whether they be commons, burgess or mayor;

In sweet words the adder was closed,[189]

Deceiving ever and mysloset.[190]

Therefore thou art of Adam’s blood,

Of words beware lest thou be wode.[191]

A short word is commonly sooth,

That first slides from a man’s tooth.

Look liar that thou never become:

Keep this word for all and some.

Laugh not too oft for no soláce,

Never for mirth that any man has.[192]

Who laughs that all men may him see,

A shrew[193] or a fool him seems to be.

Three enemies in this world there are,

That covet all men to forfare:[194]

The devil, the flesh, the world also,

That work mankind full mickle woe.

If thou may destroy these enemies three

Thou may secure of Heaven’s bliss be.

Also, my children, against thy lord

Look thou strive with no manner word,

Nor wager none with him thou lay,

Nor at the dice with him do play.

Him that thou knows of greater state

Be not his fellow in rest or debate.[195]

If thou be bestead[196] in strange countrée,

Search out no further than falls to thee;

Nor take no more to do in hand,

Than thou may have worship of all in land.

If thou see any man fall in the street,

Laugh not thereat in dry nor wet;

But help him up with all thy might,

As St. Ambrose[197] thee teaches right.

Thou that stands so sure on seat,

‘Ware lest thy head fall to thy feet.

My child, if thou be at the Mass,

That understand both more and less,[197]

If the priest read not at thy will,

Reprove him not but hold thee still.

To any wight if counsel thou shew,

Beware that he be not a shrew,

Lest he slander thee with tongue,

Among all men, both old and young.

Beckoning, fingering, none thou use;

And privy whispering look thou refuse.

If thou meet knight, yeoman or knave,

Hail him anon, “Sir, God you save,”

If he speak first upon thee there,

Answer him gladly without demur.

Go not forth as a dumb freak,[198]

Since God has given thee tongue to speak,

Lest men say to friend or gossip:

“Yonder is a man ne’er opens his lip.”[199]

Speak never wrong of womenkind,

Nor let it never run in thy mind.

The book him calls of churlish face

That oft of women speaks villainy base.

For all we be of women born,

And our fathers us beforn;

Therefore it is an unhonest thing

To do them any belittling.[200]

Also to a wife befalls of right

To worship her husband both day and night;

To his bidding to show obediénce,

And him to serve without offence.

If two brethren be in debate

Look neither thou further in their hate;

But help to staunch[201] them of uncharity;

Then thou art friend of both certainly.

If thou go with another at the gate,

And ye be both of one estate,

Be courteous and let him have the way:

That is no villainy, as men me say.

If he be come of great kindred,

Go not before though thou be bid;

And if that he thy master be,

Go not before for courtesy,

Neither in field, wood nor lawnd,[202]

Nor even[203] with him, unless he command.

If thou shalt on pilgrimage go,

Be not third fellow, for weal nor woe;

Three oxen[204] in plough may never well draw,

Neither by craft, right, nor law.

If thou be proffered to drink of cup

Drink not all off, nor no way sup;

Drink mannerly[205] and give again:

That is a courtesy, to speak in plain.

In bed if thou fall harboured to be

With fellow, master, or their degree,

Thou shalt inquire by courtesy,

In what part of the bed he will lie.

Be honest and lie thou far him fro;

Thou art not wise but thou do so.

With whatso man, both far and nigh,

Thee falls to go, look thou be sly[206]

To ask his name, and which he be,

Whither he will: keep well these three.

With friars on pilgrimage if that thou go

What they will observe, will thou also.

When at night thou take thy rest,

And bide the day as true man’s guest,

In never house where a red man[206] be,

Nor woman of the same colour certainly,

Take never thine inn for no manner need,

For those be folk to hold in dread.

If any in sternness thee oppose,

Answer him meekly, and make him glose;[207]

But glosing word that falséd[208] is

Forsake, and all that is amiss.

Also, if thou have a lord,

And stand before him at the board,

While that thou speak, keep well thy hand;

Thy foot also in peace let stand.

His courtesy needs must he break,

Stirring fingers or toes whene’er he shall speak.[209]

Be stable of cheer and somewhat light,

Nor over all wave[210] thou not thy sight.

Gaze not on walls with thine eye,

Far nor near, low nor high.

Let not the post become thy staff,

Lest thou be called a “doted daff.”[211]

Nor delve thou never thy nostril,

With thumb or finger as young girl.

Rub not thy arm, nor claw it naught,

Nor bow thy head too low in aught.

While any man speaks with great businéss,

Hearken his words without distress.

By street or way if thou shalt go,

From these two things thou keep thee fro;

Neither to harm child nor beast,

With casting, turning west nor east.

Nor change thou not in face colour,

For lightness of word in hall or bower;

If thy visage change for nought,

Men say thee: “Trespass thou hast wrought.”

Before thy lord no mows thou make,

If thou wilt courtesy with thee take.

With hands unwashen take never thy meat:

From all these vices look thou keep.

Look thou sit—and make no strife—

Where the host commands, or else his wife.

Eschew the highest place to win,[212]

Save thou be bidden to sit therein.

Of courtesy here ends the second fit.[213]

To heaven Christ grant our souls to flit!

Третья книга

О должностных лицах при дворах господ [214]

Now of officers speak will we,

Of court, and also of their duty.[215]

Four men there be that yards shall bear:

Porter, marshal, steward, ushér.

The porter shall have the longest wand,

The marshal a shorter shall have in hand;

The usher of chamber smallest shall have,

The steward in hand shall have a staff

A finger great,[216] two quarters[217] long,

To rule the men of court among.

О привратнике [218]

The porter falls to keep the gate,

The stocks[219] with him, early and late

If any man has in court misgone,

To-porter-ward he shall be tane,

There to abide the lord’s will,

What he will deem[219] by righteous skill.

For “wesselle clothes”[219] that be not sold,

The porter has that ward in hold.

Of strangers, also, that come in court,

The porter shall warn, sir, at a word.

He is found in meat and drink,

And sits with him[219] whoso him think.

Whensoever the lord remove shall,

One castle til t’other, as it may fall,

For carriage the porter horses shall hire,

Four pence a-piece[220] within the shire,

By statute he shall take[220] on that day:

That is the king’s cry,[221] i’ fay.

О маршале зала [222]

Now of marshal of hall will I spell,

And what falls to his office now will I tell.

In absence of steward, he shall arrest

Whomsoever is rebel in court or feast.

Yeoman-usher and groom also—

Under him are these two.

The groom brings fuel that shall bren,[223]

In hall, chamber and kitchen, I ken.

He shall deliver it every deal,

In hall make fire at each meal.

Board, trestles and forms also,

The cupboard[220] in his ward shall go.

The canopies, curtains to hang in hall—

These offices needs do he shall.

Bring in fire on All Hallows’ Day,

To Candlemas Even,[224] I dare well say.

Как долго оруженосцы будут получать довольствие и когда в зале будет гореть огонь [225]

So long squires liveries[226] shall have,

Of groom of hall, or else his knave.

But fire shall burn in hall at meat

Until Cena Domini[227] men have eat.

There brought shall be a holly keen,[226]

That set shall be in arbour green;

And that shall be till All Hallows’ Day,

And off be shifted, as I you say.

In hall marshal all men shall set

After their degree, without let.

О кравчем, хлебодаре и поварах, им прислуживающих [228]

The butler, panter and cooks also

To him are servants without mo.[229]

Therefore on his yard score[230] shall he,

All messes in hall that served shall be,

Command to set both bread and ale

To all men that served be in hall.

To gentlemen with heated drink,

Else fails the service, as I think.

Each mess at six pence[230] booked shall be

At the counting-house, with other meiny.

If the cook would say that there were more,

That is the cause he has it in score;[230]

The panter also if he would strive

For reward that set shall be belive.[231]

When bread fails at board about,

The marshal gars set, without a doubt,

More bread that called is a reward,

So shall it be proved before stewárd.

Об обязанностях кравчего [232]

Butler shall set for each mess

A pot, a loaf, without distress.[233]

Butler, panter, fellows are aye;

Reckon them together full well I may.

The marshal shall harbour all men in[ward] [234]

That be of any office at court,

Save the lord’s chamber, the wardrobe too,

The usher of chamber shall heed[235] those two.

Об ушере и его слугах [236]

Speak I will a little while

Of usher of chamber without guile.

There is gentleman-, yeoman-usher[237] also,

Two grooms at the least, a page thereto.

Об обязанностях пажей [238]

Grooms shall make litter[237] and stuff pallets out,

Nine foot in length without a doubt,

Seven foot certainly shall it be broad,

Well watered and bound together, craftily trod,

With wisps drawn out at feet and side,

Well twisted and turned again, that tide.

Unsunken in hollows shall it be made,

Both outer and inner, so God me glad.

That shall be hung with a canopy hollow,

And hooks and loops on bands shall follow.

The valance on a rod shall hang with state,[239]

Three curtains drawn within full straight,

That reach shall even to ground about,

Neither more, neither less, without a doubt.

He strikes them up with a forkéd wand,

And laps[240] up fast about the left hand,

The button[241] up turns and closes on the right,

As a man by the neck that hangs full light.[242]

The counterpane he lays on the bed’s feet,

Cushions on the side shall lie full meet.

Carpets of Spain on the floor beside,

That spread should be for pomp and pride.

The chamber sides right to the door,

He hangs with tapestries[243] full store.[244]

And fuel to chimney him falls to get

And screens in cloth[245] to save the heat,

From the lord at meat when he is set.

Boards, trestles and forms, without let,

All these things keep shall he there,

And water in chafer[246] for ladies fair.

Three perchers[247] of wax then shall he get,

Above the chimney that be set,

In socket each one from other shall be

The length of that other, that men may see

To burn, to avoid what drunken is;

Or else, I wot, he does amiss.

The usher alway shall sit at door

At meat, and walk shall on the floor,

To see that all be served aright—

That is his office, both day and night.

And bid set board when time shall be,

And take them[248] up when time sees he.

The wardrobe he harbours eke of chamber—

Ladies with beads of coral and amber.

The usher shall bid the wardrober

Make ready for all night before the fire.

Then brings he forth nightgown also,

And spreads a carpet and cushions two.

He lays them then upon a form

And foot-sheet thereon, and it doth return,[249]

The lord shall shift his gown at night,

Sitting on foot-sheet till he be dight.

Then usher goes to the buttery,

“Have in for all night, sir,” says he.

First to the chandler he shall go

To take a night-light[250] him fro;

Both wine and ale he takes indeed.

The butler says without dread:

“No meat for man assayed shall be

But for king or prince or duke so free.

For Heirs-Apparent also it is,

Meat shall be assayed, now think on this.”

Then to the pantry he hies belive:

“Sirs, have in, without strife.”

Fine bread[251] and common bread[252] he shall take;

The panter assays that it be bake.

A mortar[253] of wax yet will he bring

For chamber, sir, without lying,

That all night burns in a basin clear

To save the chamber at night from fire.

Then yeoman of chamber shall void the rime[254]

The torches have holden well that time.

The chamber door stekes[255] the usher then

With pricket[256] and candle that can bren.

From cupboard he brings both bread and wine,

And first assays it, well and fine.

But first the lord shall wash, i’ fay,

When he comes from the further house away.

Then kneels the usher and gives him drink,

Brings him in bed where he shall wink.

In strong stead on pallet he lay,[257]

Of them takes leave and goes his way.

Yeoman-usher before the door,

In outer chamber, lies on the floor.

О сенешале [258]

Now will I speak of the steward too;—

Many are false, but few are [true[259]].

The clerk of kitchen, controller,

Steward, cook, and surveyor,

Assent in council without scorn

How the lord shall fare at meat the morn.

If any dainty in country be,

The steward shows it to the lord so free,

Bids to buy it for any cost—

It were great sin if it were lost.

Before the course the steward comes then,

The server it next, of all kinds of men,

Makes way and stands beside,

Till all be served at that tide.

At counting steward shall be seen

Till all be booked in wax so green,[259]

Written into books without let,

That before in tables has been set,

Till accounts also thereon be cast,

And summed up wholly at the last.

О контролере [260]

The controller shall write to him,

“Taunt resceu”[261]—no more, I mean;

And “Taunt dispendu”[262] that same day;

Uncountable[263] he is, as I you say.

О надзирателе [264]

Surveyor and steward also,

These three folk and no mo

For nought receive, but ever see

That nothing fail and all things agree.

That the clerk of kitchen should not miss—

Therefore the controller, as have I bliss,

Writes up the sum as every day,

And helps to count as I you say.

О кухонном клирике [265]

The clerk of kitchen shall all things brief,[266]

Of men of court, both loth and lief;

Of purchases and dispenses then writes he

And wages for grooms and yeomen free.

At dresser also he shall stand,

And fetch forth meat dressed by hand.

The spicery and stores with him shall dwell,

And many things else, as I nought tell,

For clothing of every officer,

Save the lord himself and ladies dear.

О канцлере [267]

The chancellor answers for their clothing,

For yeomen, falconers, and their horsing,

For their wardrobe and wages also,

And seals patents, many and mo.

If the lord give all for term of life,

The chancellor it seals without strife.

“Tan come nos plerra,” men say, that is,

“Quando placet nobis,”

That is, while us likes, be nought amiss.

Oversees his lands that all be right;

One of the great he is of might.

О казначее [268]

Now to speak of the treasurer I come.

Husband and housewife he is in one.

Of the receiver he shall receive

All that is gathered of bailiff and reeve,

Of the lord’s courts, and forfeits[269] too,

Whether they be false or they be true.

To the clerk of the kitchen he pays money

For victual to buy throughout the country.

The clerk to caterer and poulterer is,

To baker and butler both, so ’tis,

Gives silver to buy in all thing,

What belongs to their office without lying.

The treasurer shall give all kinds of wage

To squire, yeoman, groom or page.

The receiver and the treasurer,

The clerk of kitchen and chancellor,

Reeves and bailiffs and parker,[270]

Shall come to accounts every year,

Before the auditor of the lord anon,

That shall be true as any stone.

If he treats them not right leal

To a baron of exchequer they must appeal.

О сборщике податей [271]

Of the receiver speak will I

That farms[272] receiveth, verily,

Of reeves and them a quittance[273] makes;

Six pence thereof as fee he takes.

And pays fees to parks as I know;

Therefore at accounts he loved is so.

And oversees castles and manors about,

That naught fall, within or without.

Now let we these officers be,

And of smaller folk tell we.

О конюшем [274]

The avener shall provender wisely ordain,

All the lord’s horses to maintain.

They shall have two cast[275] of hay,

A peck of provender in a day.

Every horse shall so much have,

At rack and manger that stands with staff.[276]

There is a master of horses, a squire,

Under him avener and farrier.

These yeomen old saddles shall have

That shall be last for knight and knave.

For each horse a farrier shall shoe,

A ha’penny a day he takes him to.

Under be grooms and pages many a one,

That be at wages every one,

Some at twopence by the day,

And some at three farthings, I you say.

Many of them footmen there been

That run by the bridles of ladies sheen.

О пекаре [277]

Of the baker now speak I will,

And what belongs his office till.

Of a London bushel he shall bake

Twenty loaves I undertake:

Manchet[278] and cheat,[279] to make brown bread hard

For chandler and greyhound and hunt reward.

Об охотнике и его собаках [280]

A ha’penny the hunt takes on the day,

For every hound, the sooth to say.

Two cast[281] of bread has the fewterer,[282]

If two leash of greyhounds there are,

To each a bone, that is to tell,

If I the sooth to you shall spell,

Besides his vantage[283] that may befall

Of skins and other things withal.

That hunters better can tell than I,

And therefore I leave it utterly.

О водоносе [284]

And speak I will of other gear

That falls to court, as ye may hear.

An ewerer in hall there needs to be,

And candles shall have and all napery.

He shall give water to gentlemen,

And also to all yeomen,

“Qui debent manus lavare et in quorum domibus,”[285]

In king’s court and duke’s also,

There yeomen shall wash and no mo.

In Duke John’s[286] house a yeoman there was

For his reward prayed such a grace.

The duke got grant thereof in land

Of the king, his father, I understand.

Whosoever gives water in king’s chamber,

In presence of lord or lady dear,

He shall kneel down upon his knee,

Else he forgets his courtesy.

This ewerer shall cover his lord’s board

With double napery, at a bare word,

The selvage toward the lord’s side;

And down shall hang that other wide.[286]

The uppercloth shall double be laid,

To the outer side the selvage braid;[287]

The other selvage he shall over fold

As towel it were, fair to behold.

Napkins he shall cast thereupon,

That the lord shall cleanse his fingers on;

The lady and whosoever sits in hall,

All napkins shall have, both great and small.

Джон Гонт принимает городскую делегацию

О хлебодаре [288]

Then comes the panter with loaves three,

That square are carven for trencher free,

Two set within and one without,

And salt-cellar covered and set en route;[289]

With the overmost loaf it shall be set,

To make up the square, without let.

Two carving knives are placéd soon,

The third to the lord, and also a spoon.

О ножах господина [290]

Of the two the hafts shall outward be,

Of the third the haft inward lays he.

The spoon handle shall be laid thereby,

More trenchers and loaves there full nigh

He sets, and ever must he bear

To duchess his wine that is so dear.

Two loaves of trenchers and salt too,

He sets before his son also.

A loaf of trenchers and salt at last

At board’s end he sets in haste.

Then bread he brings in towel wrapped aright;

Three loaves shall be given of the white,

A cheat-loaf[291] to the alms-dish,

Whether he served be with flesh or fish.

At either end he casts a cope,[292]

Laid down on board, the ends turned up.

That he assays kneeling on knee—

The carver him pares a slice[293] so free—

And touches the loaves in a circle[294] about;

The panter it eats without a doubt.

The ewerer through towels straineth clean

His water into the basins sheen.

The over-basin thereon shall close,

A towel thereon, as I suppose,

That folded shall be with full great lore,

Two quarters in length and somewhat more.

A white cup of wood thereby shall be,

Therewith with water assay shall he,

Covers it again before all men.

The carver the basins takes up then,

The announcing squire or else a knight,

The towel down takes by full good right;

The cup he takes in hand also,

The carver pours water the cup into.

The knight the carver holds anon to,

He assays it ere he more shall do.

The cup then voided is in hall away;

The ewerer takes it without delay.

The towel two knights together shall bear,

Before the lord’s sleeves that be so dear.

The over-basin they hold, never the whether,[295]

While the carver pours water into the nether;

For a pipe there is inside so clean,

That water devoids,[296] of silver sheen.

Then sets he the nether, I understand,

In the over and voids with either hand,

And brings to the ewerer where he came fro.

To the lord’s boards again doth go,

And lays four trenchers the lord before,

The fifth above, by good lore.

By himself three shall he dress

To cut upon the lord’s mess.

Small towel upon his neck shall be seen,

To cleanse his knives that be so keen.

Об элемозинарии [297]

The almoner by this hath said grace

And the alms-dish has set in place;

Therein the carver a loaf shall set

To serve God first without let;

These other loaves he pares about,

Lays it amid dish without a doubt;

The small loaf he cuts even in twain

The over-dole[298] in two he lays again.

The almoner a rod shall have in hand,

As office for alms, I understand.

All the broken meat he keeps, I wot,

To deal to poor men at the gate;

And drink that is left served in hall,

Of rich and poor, both great and small.

He is sworn to oversee the service well,

And deal it to the poor every deal.

Silver he deals riding by the way,

And his alms dish, as I you say,

To the poorest man that he can find,

Or else, I wot, he is unkind.

О подавателе блюд [299]

This while the squire to kitchen shall go away,

And bring above meat for assay.

The cook assays the meat undight,

The sewer, he takes and covers aright.

Whosoever takes that meat to bear,

Shall not be so hardy the coverture to rear,

For cold nor hot, I warn you all,

For suspicion of treason, as may befall.

If the silver dish be over hot,

A subtlety I will that thou wot:

Take the bread carven[300] and lay between,

And keep thee well it be not seen;

I teach it for no courtesy,

But for thine ease[301]—

When the sewer comes unto the board,

All the meat he assays at a bare word,

The pottage first with bread y-carven,[302]

Covers them again lest they be starven;[303]

With fish or flesh if they be served,

A morsel thereof for him shall be craved,

And touches the mess over all about;

The sewer it eats without a doubt.

With baken meat, if he served be so,

The lids up-reared ere he further go;

The pasty or pie he assays within,

Dips bread in gravy, no more no myn.[304]

If the baked meat be cold as may befall,

A gobbet of the same he assays withal.

But thou that bearest meat in hand,

If the sewer stand, look thou stand,

If he kneel, kneel thou so long for aught,

Till meat be assayed that thou hast brought.

As oft at high board, if of bread be need,

The butler two loaves takes indeed,

That one sets down, that other again

He bears to cupboard in towel plain.[305]

As oft as the carver fetches drink,

The butler assays it, how good him think.

In the lord’s cup what is left undrunk,

Into the alms-dish it shall be sunk.

The carver anon without thought,

Uncovers the cup that he has brought,

Into the coverture wine he pours out,

Or into a spare piece without doubt,

Assays and gives the lord to drink,

Or sets it down, as good him think.

The carver shall carve the lord’s meat,

Of what sort of piece that he will eat;[306]

And on his trencher he it lays,

In this manner, without displays.

In alms-dish he lays each deal,

That he is served with at the meal,

Unless he send to any stranger,

A piece that is him lief and dear;[306]

And send him his pottage also,

That shall not to the alms go.

Of carver more if must I tell,

Another fit then must I spell;

Therefore I let it here over pass,

To make our talking some deal less.

When the lord has eaten, the sewer shall bring

The surnape on his shoulder to him,

A narrow towel, a broad beside,

And off his hands he lets it slide.

The usher leads that one end right,

The almoner the other away shall dight.

When the usher comes to the end of the board,

The narrow towel he stretches well toward,

Before the lord and lady so dear;

Double he folds the towel there.

When they have washen and said is grace,

Away he takes the towel apace,

Lowers the board unto the floor,

Takes away the trestles that be so store.[307]

О свечнике [308]

Now will I speak a little while,

Of the chandler, without guile,

That torches and tapers and prickets can make,

Perchers,[309] small candles, I undertake;

Of wax these candles all that bren,

And mortar of wax, as I well ken.

The snuff of them he does away

With close scissors, as I you say.

The scissors be short and closed round,

With plate of iron on the end bound.

In chamber no light there shall be brent,

But of wax thereto, if ye take tent.

In hall at supper shall candles bren

Of Paris, therein that all men ken,

Each mess a candle from All Hallows’ Day,

To Candlemas, as I you say.

Of candles delivery squires shall have

So long if it is that man will crave.

Of bread and ale also the butler,

Shall make delivery throughout the year,

To squires, and also wine to knight,

Or else he does not his office right.

Here endeth the third speech.

Of all our sins Christ be our leech,

And bring us to his dwelling-place!

“Amen,” say ye, for his great grace.

Amen, par charite.

УРОК МУДРОСТИ САЙМОНА ДЛЯ ВСЯКОГО РОДА ДЕТЕЙ

All manner children, ye listen and hear

A lesson of wisdom that is written clear.

My child, I advise thee be wise, take heed of this rhyme,

Which old men in proverb said in old time:

“A child were better to be unborn

Than to be untaught and so to be lorn.”

The child that has his will alway,

Shall thrive late, I thee well say.

And therefore, every good man’s child,

That is too wanton and too wild,

Learn well this lesson certainly,

That thou the better man may be.

Child, I warn thee in all wise,

That thou tell truth and make no lies.

Child, be not froward, be not proud,

But hold up thy head and speak aloud;

And when any man speaketh to thee

Doff thy hood and bow thy knee.

And wash thy hands and thy face,

And be courteous in every place.

And when thou comest where is good cheer

In hall or bower, bid “God be here!”

Look thou cast to no man’s dog,

With staff nor stone at horse nor hog.

Look that thou not scorn nor jape

Neither with man, maiden nor ape.

Let no man of thee make plaint.

Swear not by God, neither by saint.

Look thou be courteous standing at meat,

And that men giveth thee, take and eat.

And look thou neither cry nor crave,

Saying, “That and that would I have!”

But stand thou still before the board,

And look thou speak no loud word.

And child, worship thy father and thy mother;

Look that thou grieve neither one nor other,

But ever, among them thou shalt kneel down,

And ask their blessing and benison.

And child, keep thy clothes fair and clean;

Let no foul filth on them be seen.

Child, climb not over house nor wall,[310]

For no fruit, birds nor ball.

Child, over men’s houses no stones fling,

Nor at glass windows no stones sling.

Nor make no crying, jokes, nor plays

In holy church on holy days.

And child, I warn thee of another thing,

Keep thee from many words and wrangling.

And child, when thou goest to play,

Look thou come home by light of day.

And child, I warn thee of another matter,

Look thou keep thee from fire and water.

Be ware and wise how that thou look

Over any brink, well, or brook.

And when thou standest at any schate[311]

Be ware and wise that thou catch no stake;

For many child without dread,

Through evil heed is deceived or dead.

Child, keep thy book, cap, and gloves,

And all thing that thee behoves.

───────────

Child, be thou neither liar nor thief,

Be thou no meecher[312] for mischief.

Child, make thou no mows nor knacks,[313]

Before no men nor behind their backs.

But be of fair semblance and countenance,

For by fair manners men may thee advance.

Child, when thou goest in any street,

If thou any good man or woman meet,

Avale[314] thy hood to him or to her,

And bid “God speed, dame, or sir!”

And be they small or great thou hast met,

This lesson that thou not forget;

For it is seemly to every man’s child,

And mannerly, to clerks to be meek and mild.

And child, rise betimes and go to school,

And fare not as wanton[315] fool;

And learn as fast as thou may and can,

For our bishop is an old man,

And therefore thou must learn fast,

If thou wilt be bishop when he is passed.[316]

Child, I bid thee on my blessing,

That thou forget not this for nothing;

But look, thou hold it well in thy mind,

For the best thou shalt it find.

For, as the wise man saith and proveth,

A wise child, lore he behoveth;

And as men say that learned be,

Who spareth the rod, the child hateth he;

And as the wise man saith in his book,

Of proverbs and wisdoms, who will look:

“As a sharp spur maketh a horse to move,

Under a man that should war prove,

Right so a yard may make a child,

To learn well his lesson and to be mild.”

Lo! children, here may ye all hear and see,

How all children chastised should be.

And therefore, childer, look ye do well,

And no hard beating shall you befall.

Thus may ye all be right good men,

God grant you grace so to preserve you! Amen.

[Quoth] Symon.

«Кто жалеет розги, тот ненавидит ребенка»

КНИГА ВОСПИТАНИЯ И ШКОЛА ХОРОШИХ МАНЕР ХЬЮ РОДСА

All ye that would learn and then would be calléd wise,

Obedience learn in youth, in age it will avoid vice.

I am blind in poet’s art, thereof I have no skill;

All eloquence I put apart, and follow mine own will.

Corrupt in speech my briefs and longs[317] to know,

Born and bred in Devonshire, my terms will well show.

Take the best and leave the worst, of truth I mean no ill;

If the matter be not curious, the intent is good, mark it well.

Pardon I ask if I offend thus boldly for to write,

To master or servant (young and old) I do myself submit.

I would reform both youth and age, if anything be amiss;

To you will I shew my mind, reform ye where need is.

All that have young people, good manners set them to learn;

To their elders with gentle conditions let do nor say no harm.

If they do ill, wise men may report their parents soon;

How should they teach other good, belike themselves can[318] none.

A good father maketh good children, if wisdom be them within,

Such as of custom use it in youth, in age they will begin.

He that lacketh good manners is little set by;

Without virtue or good conditions, a man is not worth a fly.

Reverence father and mother (of duty), kind[319] doth thee bind;

Such children increaseth, and likely to recover virtue by kind.[319]

Against father and mother multiply no words, be you[320] sure;

It will be to thee laud and to thy friends joyful to hear.

A plant without moisture may not bring forth his flower;

If youth be void of virtue, in age he shall lack honour.

First dread God, next flee sin, all earthly things are mortál;

Stand not too fast in thy conceit, for pride will have a fall.

Use early rising in the morning, for it hath properties three;

Holy, healthy, wealthy—in my youth thus my father taught me.

At six of the clock at farthest, accustom thee to rise;

Look thou forget not to bless thee once or twice.

In the morning use some devotion, and let for no need;

Then all the day afterward the better shalt thou speed.

────────────────

Sponge and brush thy clothes clean that thou shalt on wear;

Cast up your bed, and take heed ye lose none of your gear.

Make clean thy shoes, comb thy head, mannerly thee brace;

See thou forget not to wash both thy hands and face.

Put on thy clothing for thy degree,[321] honestly do it make.

Bid your fellow good morrow, ere ye your way forth take.

To your friends and to father and mother look ye take heed;

For any haste do them reverence, the better shalt thou speed.

Dread the cursing of father and mother, for it is a heavy thing;

Do thy duty to them, the contrary will be to thy dispraising.

When thy father and mother come in sight, do them reverénce,

And ask them blessing if they have been long out of presénce.

Cleanly appoint you your array, beware then of disdain;

Then be gentle of speech and mannerly you retain.

And as ye pass the town or street, sadly[322] go forth your way,

[Nor] gaze nor scoff, nor scold, with man nor child make no fray.

Fair speech doth great pleasure; it seemeth of gentle blood;

Gentle is to use fair speech; it requireth nothing but good.

And when thou comest into the church thy prayers for to say,

Kneel, sit, stand or walk, devoutly look thou pray.

Cast not your eye to and fro, all things for to see;

Then shalt thou be judged plainly a wanton for to be.

When thou art in the church, [see thou] do churchly works;

Communication use thou not to women, priests nor clerks.

When your devotion is done and time is toward dinner;

Draw home to your master’s presence, there do your [en]deavour.

An ye be desired to serve, or sit, or eat meat at the table,

Incline to good manners, and to nurture yourself enable.

If your sovereign call you with him to dine or sup,

Give him reverence to begin, both of meat and cup.

And beware for anything, press[323] not thyself too high;

To sit in the place appointed thee—that is courtesy.

And when thou art set, and table served thee before,

Pare not your nails, ’file[324] not your cloth—learn ye that lore.

An thy master speak to thee, take thy cap in hand,

If thou sit at meat, when he talketh [to thee] see thou stand.

Lean not to the one side when thou speakest, for nothing,

Hold still both hand and foot, and beware of trifling.

Stand sadly[325] in telling thy tale whenas thou talkest;

Trifle with nothing, and stand upright when thou speakest.

Thwart[326] not thou with thy fellow, nor speak with high voice;

Point not thy tale with thy fingers, use not such toys.[327]

Have audience when thou speakest, speak with authority,

Else if thou speak wisdom, little will it avail thee.

Pronounce thy speech with a pause, mark well thy word;

It is good hearing a child; beware with whom ye bourd.[328]

Talk not to thy sovereign, no time when he doth drink;

When he speaketh, give him audience—that is good, I think.

Before that you sit, see that your knife be bright,

Your hands clean, your nails pared is a good sight.

When thou shalt speak, roll not too fast thine eye;

Gaze not to and fro, as one that were void of courtesy.

For a man’s countenance often times declareth his thought;

His look with his speech will judge him, good or naught.

And see your knife be sharp to cut your meat withal;

So the more cleanlier cut your meat you shall.

Ere thou put much bread in thy pottage, look thou it assay;

Fill not thy spoon too full, lest thou lose somewhat by the way.

If men eat of your dish, crumb therein no bread,

Lest your hands be sweaty, thereof take ye good heed.

They may be corrupt[329] that causeth it, it is no fair uságe.

Of bread slice out fair morsels to put in your pottáge.

Fill it not too full of bread, for it may be to thee reprovable;

Lest thou leave part, then to measure thou art variable.[330]

And sup not loud of thy pottage, no time in all thy life.

Dip not thy meat in the salt-cellar, but take it with a knife.

When thou hast eaten thy pottage, do as I shall thee wish;

Wipe clean thy spoon and leave it not in thy dish.

Lay it down before thy trencher, thereof be not afraid;

And take heed who taketh it up, lest it be conveyed.[331]

Cut not the best morsel for thyself, leave part behind.

Be not greedy of meat and drink, be liberal and kind.

Burnish no bones with your teeth, for it is unseemly.

Rend not thy meat asunder, for to courtesy it is contrary.

An a stranger sit near thee, ever among now and then,

Reward him with some dainties, like a gentleman.

If thy fellow sit from his meat, and cannot come thereto,

Then cut him such as thou hast, that is gently [to] do.

Belch near no man’s face with a corrupt fumosity;[332]

Turn from such occasion, it is a stinking ventosity.[333]

Eat small morsels of meat, not too great in quantity,

If ye like such meats, yet follow not ever thy phantasy.[334]

Corrupt not thy lips with eating, as a pig in draff;

Eat softly and drink mannerly; beware ye do not quaff.

Scratch not thy head with[335] thy fingers, when thou art at meat,

Nor spit you over the table-board, see thou do not forget.

Pick not thy teeth with thy knife nor finger-end,

But with a stick[336] or some clean thing, then do ye not offend.

If your teeth be putrified, methinks it is no right

To touch meat that other should eat, it is no cleanly sight.

Pick not thy hands nor play with thy knife;

Keep still foot and hand; at meat begin ye no strife.

Wipe thy mouth when thou shalt drink ale or wine

On thy napkin only; and see all things be clean.

Blow not your nose in the napkin where ye wipe your hand;

Cleanse it in your handkerchief, then pass ye not your band.[337]

With your napkin you may oft wipe your mouth clean;

Something thereon will cleave that cannot be seen.

Fill not thy trencher with morsels great and large;

With much meat fill not thy mouth like a barge.

Temper thyself with drink, so keep thee from blame;

It[338] hurteth thy honesty and hindereth thy good name.

A pint at a draught to pour in fast, as one in haste,

Four at a mess is three too many,[339] in such I think waste.

Use thy self from excess, both in meat and drink;

And ever keep temperance, whether[340] you wake or wink.

Fill not thy mouth too full, lest thou must needs speak,

Nor blow out thy crumbs when thou doëst eat.

Foul not the place with spitting whereas thou doëst sit,

Lest it abhor some to see it when thou hast forgot.

If thou must spit, or blow thy nose, keep it out of sight,

Let it not lie on ground, but tread it out right.

With bones and void[341] morsels fill not thy trencher too full;

Avoid[341] them into a voider,[341] and no man will it null.[342]

Roll not thy meat in thy mouth, that every man may it see;

But eat thy meat somewhat close, for it is honesty.

If thy sovereign proffer thee to drink once, twice or thrice,

Take it gently at his hand, for in court it is the guise.

When thou has drunk, set it down or take it to his servánt;

Let not thy master set it down, then it is well, I warránt.

Blow not in thy pottage or drink, that is not commendáble,

For an thou be not whole of body, thy breath is corruptíble.[343]

Cast not thy bones under the table, nor none do thou knack.[344]

Stretch thee not at the table, nor lean forth thy back.

Afore dinner or after, with thy knife score[345] not the board;

Such toys are not commendable, trust me at a word.

Lean not on the board when your master is thereat;

For then will your sovereign think in you checkmate.[346]

Be not ashamed to eat the meat which is set before thee;

Mannerly for to take it, that agreeth well with courtesy.

Cast not thine eyes to and fro, as one that were full of toys;

Much wagging with the head seemeth thou art not wise.

Scratch not thy head, put thou not thy finger in thy mouth;

Blow not thy nose, nor look thereon; to some it is loth.

Be not loud where you be, nor at the table where ye sit;

Some men will deem thee drunken or mad, or to lack wit.

When meat is taken away, and the voiders set in presénce,

Put your trencher in the voider, and also the residénce.[347]

Take with your napkin and knife forth crumbs before thee;

Put your napkin in the voider, for it is courtesy.

Be gentle alway and good to please, be it night or day,

With tongue and hand, be not ’ragious;[348] let reason rule alway.

When the meat is taken up and the table-cloth made clean,

Then take heed of grace, and to wash yourself demean.

And while grace is saying, see ye make no noise;

Thank God of your fare, to your sovereign give praise.

When ye perceive to rise, say to your fellows all,

“Much good do it you,” gently, then gentle, men will you call.

Then go to your sovereign, and give obeisance mannerly,

And withdraw you aside, as best for your honesty.

An ye see men in great counsel, press not too near;

They will say you are untaught; that is sure and clear.

Speak not much in thy fellow’s ear, give no ill language;

Men are suspicious, and will think it no good usage.

Laugh not too much at the table, nor make at it no game.

Avoid slanderous and bawdy tales; use them not for shame.

Ere thou be old, beware, so thou may’st get a sudden fall;

An you be honest in youth, in age ye may be liberal.

ШКОЛА ДОБРОДЕТЕЛИ ФРЭНСИСА СИГЕРА

Имя автора в перевернутом виде

S ay well some will by this my labour,

E very man yet will not say the same.

A mong the good I doubt not favour;

G od them forgive [that] for it me blame.

E ach man I wish [whom] it shall offend,

R ead and then judge, where fault is, amend.

Face aut Tace

First in the morning, when thou dost awake,

To God for His grace, thy petition then make.

This prayer following use daily to say;

Thy heart lifting up, thus begin to pray.

Утренняя молитва

“O God from whom all good gifts proceed,

To thee we repair in time of our need,

That with thy grace thou would’st us endue,

Virtue to follow and vice to eschew.

Hear this our request, and grant our desire,

O Lord, most humbly we do thee require.

This day us defend that we walking aright

May do the thing acceptable in thy sight;

That as we in years and body do grow,

So in good virtues we may likewise flow

To thy honour and joy of our parents,

Learning to live well and keep thy commandments,

In flying from all vice, sin and crime,

Applying our books, not losing our time,

May fructify and go forward here in good doing,

In this vale of misery unto our lives’ ending;

That after this life here transitory,

We may attain to greater glory.”

The Lord’s prayer then see thou recite,

So using to do, at morning and night.

Как вести себя, когда встаешь и одеваешься

Fly ever sloth and overmuch sleep;

In health the body thereby thou shalt keep.

Much sleep engendereth diseases and pain,

It dulls the wit and hurteth the brain.

Early in the morning, thy bed then forsake,

Thy raiment put on, thyself ready make.

To cast up thy bed it shall be thy part,

Else may they say that beastly thou art;

So to depart and let the same lie,

It is not seeming nor yet mannerly.

Down from thy chamber when thou shalt go,

Thy parents salute thou, and the family also;

Thy hands see thou wash, and thy head comb,

And of thy raiment see torn be no seam;

Thy cap fair brushed, thy head cover then,

Taking it off, in speaking to any man.

Cato doth council thee thine elders to reverence,

Declaring thereby thy duty and obedience.

Thy shirt collar fast to thy neck knit;

Comely thy raiment look on thy body sit;

Thy girdle about thy waist then fasten,

Thy hose fair rubbed, thy shoes see be clean.

A napkin see that thou have in readiness,

Thy nose to cleanse from all filthiness.

Thy nails, if need be, see that thou pare;

Thine ears keep clean, thy teeth wash thou fair.

If aught about thee chance to be torn,

Thy friends thereof show how it is worn,

And they will new for thee provide,

Or the old mend, in time being spied.

This done, thy satchell and thy books take,

And to the school haste see thou make.

But ere thou go, with thyself forethink.

That thou take with thee pen, paper and ink;

For these are things for thy study necessáry,

Forget not then with thee them to carry.

The soldier preparing himself to the field,

Leaves not at home his sword and his shield;

No more should a scholar forget then truly

What he at school should need to occupy.[349]

These things thus had, take straight thy way,

Unto the school without any stay.

Как вести себя на улице и в школе

In going by the way, and passing the street,

Thy cap put off, salute those ye meet;

In giving the way to such as pass by,

It is a point of civility.

And thy way fortune so for to fall,

Let it not grieve thee thy fellows to call.

When to the school thou shalt resort,

This rule note well, I do thee exhort:

Thy master there being, salute with all reverénce,

Declaring thereby thy duty and obediénce;

Thy fellows salute in token of love,

Lest of inhumanity they shall thee reprove.

Unto thy place appointed for to sit,

Straight go thou to, and thy satchell unknit,

Thy bokes take out, thy lesson then learn,

Humbly thyself behave and govérn.

Therein taking pain, with all thine industry,

Learning to get, thy book well apply.

All things seem hard when we do begin,

But labour and diligence yet both them win;

We ought not to reckon and count the thing hard,

That bringeth joy and pleasure afterward;

Leave off then labour and the lack rue,

Lament and repent when age doth ensue.

Deeds that deserved fame and great praise,

Buried had been, we see in old days,

If letters had not then brought them to light

The truth of such things who could now recite?

Apply thy mind to learning and science,

For learning in need will be thy defence.

Nothing to science compare we may well,

The sweetness whereof all things doth excel.

And Cato the wise this worthy saying hath,

That man wanting learning is as the image of death.

The roots of learning most bitter we deem;

The fruits at last most pleasant doth seem.

Then labour for learning while here thou shalt live,

The ignorant to teach, and good example give;

So shalt thou be thought a member most worthy

Thy commonwealth to serve in time of necessity.

Experience doth teach and show to thee plain

That many to honour by learning attain,

That were of birth but simple and base;

Such is the goodness of God’s special grace.

For he that to honour by virtue doth rise,

Is double happy, and counted most wise.

If doubt thou dost, desire to be told,

No shame is to learn, being never so old;

Ignorance doth cause great errors in us

For wanting of knowledge doubts to discuss;

Then learn to discern the good from the ill,

And such as thee warn, bear thou good will.

When from the school ye shall take your way,

Or orderly then go ye, two in array,

Your selves matching so equal as ye may,

That men it seeing may well of you say

In commending this, your laudable ways,

Which must needs sound to your great praise,

Not running in heaps as a swarm of bees,

As at this day every man it now sees;

Not using, but refusing, such foolish toys,

As commonly are used in these days of boys,

As whooping and hallooing, as in hunting the fox,

That men it hearing deride them with mocks.

This foolishness forsake, this folly eschewing,

And learn to follow this order ensuing.

In going by the way, neither talk nor jangle,

Gape not, nor gaze not at every new fangle,

But soberly go ye, with countenance grave;

Humbly yourselves toward all men behave;

Be free of cap and full of courtesy;

Great love of all men you shall win thereby.

Be lowly and gentle and of meek mood;

Then men can not but of you say good.

In passing the street, do no man no harm;

Use thou few words, and thy tongue charm,

Then men shall see that grace in thee groweth,

From whom virtues so abundantly floweth.

When thou art come where thy parents do dwell,

Thy leave then taking, bid thy fellows farewell;

The house then entering, in thy parents’ presénce,

Humbly salute them with all reverénce.

Как вести себя при подаче на стол

When thy parents down to the table shall sit,

In place be ready, for the purpose most fit:

With sober countenance looking them in the face,

Thy hands holding up, thus begin grace:

“Give thanks to God with one accord

For that shall be set on this board.

And be not careful what to eat;

To each thing living the Lord sends meat;

For food he will not see you perish,

But will you feed, foster, and cherish;

Take well in worth what he hath sent,

At this time be therewith content Praising God.”

So treatably[350] speaking as possible thou can,

That the hearers thereof may thee understand.

Grace being said, low curtsey make thou,

Saying, “Much good may it do you!”

Of stature then if thou be able,

It shall become thee to serve the table,

In bringing to it such meat as shall need,

For thy parents upon that time to feed.

Dishes with measure thou oughtest to fill,

Else may’st thou happen thy service to spill,

On their apparel, or else on the cloth,

Which for to do would move them to wrath.

Spare trenchers with napkins have in readiness,

To serve afterward, if there come any guests.

Be circumspect, see nothing do want,

Of necessary things that there be no scant,

As bread and drink, see there be plenty.

The voiders with bones oft see thou empty.

At hand be ready, if any do call,

To fetch or take up, if ought fortune to fall.

When they have done, then ready make,

The table up fair in order to take.

First the salt see that thou cover,

Having by thee either one or other

Things from thy hands then to convey,

That from the table thou shalt take away.

A voider upon the table thou have,

The trenchers and napkins therein to receive.

The crumbs with a napkin, together them sweep,

(It) at the table’s end in a voider them keep.

Then before each man a clean trencher lay,

The best first serving, as judge thou soon may.

Then cheese with fruit on the table set,

With biscuits or caraways, as you may get.

Wine to them fill, else ale or beer;

But wine is meetest, if any there were.

Then on the table attend with all diligénce,

It for to void, when done have thy parénts.

Each side of the cloth do thou turn in;

Folding it up, at the higher end begin.

A clean towel then on the table spread,

The towel wanting, the cloth take instead.

The basin and ewer to the table then bring,

In place convenient their pleasure abiding.

When thou shalt see them ready to wash,

The ewer take up, and be not too rash

In pouring out water more than will suffice.

The table then void that they may rise.

All things thus done, forget not thy duty,

Before the table make thou low curtsey.

Как вести себя, сидя за столом

O children, give ear your duties to learn,

How at the table you may yourselves govérn.

Presume not too high, I say, in no case;

In sitting down, to thy betters give place.

Suffer each man first servéd to be;

For that is a point of good courtesy.

When they are served, then pause a space,

For that is a sign of nurture and grace.

Salt with thy knife then reach and take,

The bread cut fair, and do not it break.

Thy spoon with pottage too full do not fill,

For [de]filing the cloth, if thou fortune to spill.

For rudeness it is thy pottage to sup,

Or speech to any, his head in the cup.

Thy knife see be sharp to cut fair thy meat,

Thy mouth not too full when thou dost eat;

Not smacking thy lips, as commonly do hogs,

Nor gnawing the bones as it were dogs;

Such rudeness abhor, such beastliness fly,

At the table behave thyself mannerly.

Thy fingers see clean that thou ever keep,

Having a napkin thereon them to wipe;

Thy mouth therewith clean do thou make,

The cup to drink in hand if thou take,

Let not thy tongue at the table walk,

And of no matter neither reason nor talk.

Temper thy tongue and belly alway,

For “measure is treasure,” the proverb doth say,

And measure in all things is to be used;

What is without measure ought to be refused.

For silence keeping thou shalt not be shent,[351]

Whereas thy speech may cause thee repent.

Both speech and silence are commendáble,

But silence is meetest in a child at the table.

And Cato doth say, that “in old and young

The first of virtue is to keep thy tongue.”

Pick not thy teeth at the table sitting,

Nor use at thy meat overmuch spitting;

This rudeness of youth is to be abhorred;

Thyself mannerly behave at the board.

If occasion of laughter at the table thou see,

Beware that thou use the same moderately.

Of good manners learn so much as thou can;

It will thee prefer when thou art a man.

Aristotle, the philosopher, this worthy saying writ,

That “manners in a child are more requisite

Than playing on instruments and other vain pleasure;

For virtuous manners is a most precious treasure.”

Let not this saying in no wise thee offend,

For playing of instruments he doth not discommend,

But doth grant them for a child necessary,

Yet manners much more, see here he doth vary.

Refuse not his counsel, nor his words despise;

To virtue and knowledge by them may’st thou rise.

Как вести себя в церкви

When to the church thou shalt repair,

Kneeling or standing, to God make thee prayer.

All worldly matters from thy mind set apart,

Earnestly praying, to God lift up thy heart.

A contrite heart He will not despise,

Which He doth count a sweet sacrifice.

To Him thy sins show and confess,

Asking for them grace and forgiveness.

He is the physician that knoweth thy sore,

And can to health again thee restore.

Ask then in faith, not doubting to have;

The things ye desire, ye shall them receive;

So they be lawful of God to require,

He will thee hear and grant thy desire.

More merciful He is than pen can express,

The author and giver here of all goodness.

“All ye that labour and burdenéd be,

I will you refresh in coming to Me.”

These are Christ’s words, the Scripture is plain,

Spoken to all such as here suffer pain.

Our wills to His word then let us frame,

The heavenly habitation thereby we may claim.

In the church comely thyself do behave,

In usage sober, thy countenance grave.

While you be there, talk of no matter,

Nor one with another whisper nor chatter.

Reverently thyself order alway,

When to the church thou shalt come to pray.

Each thing hath his time, consider the place,

For that is a token of virtue and grace.

The Lord doth call it the house of prayer,

And not to be used as is a fair.

[Далее следует ряд моральных наставлений, опущенных отчасти потому, что они не относятся непосредственно к этой книге, а отчасти из-за нехватки места. Они озаглавлены:—

The Fruits of Gaming, Virtue, and Learning (sic).

How to Behave thyself in Talking with any Man.

How to Order thyself, being sent of Message.

Against Anger, Envy and Malice.

The Fruits of Charity, Love and Patience.

Against the Horrible Vice of Swearing.

Against the Vice of Filthy Talking.

Against the Vice of Lying.]

Молитва, которую следует произнести, когда ложишься спать

O merciful God, hear this our request,

And grant unto us this night quiet rest.

Into thy tuition, O Lord, do us take,

Our bodies sleeping, our minds yet may wake.

Forgive the offences this day we have wrought,

Against thee and our neighbour, in word, deed, and thought,

And grant us thy grace henceforth to fly sin,

And that a new life we may now begin.

Deliver and defend us this night from all evil,

And from the danger of our enemy, the devil,

Which goeth about seeking his prey,

And by his craft whom he may betray.

Assist us, O Lord, with thy Holy Sprite,

That valiantly against him we may ever fight,

And winning the victory, may lift up our voice,

And in His strength faithfully rejoice,

Saying, “To the Lord be all honour and praise,

For His defence, both now and always!”

[Книга завершается кратким изложением «Обязанностей каждого сословия» и девизом,

Famam virtutis mors abolire nequit, quod F.S.]

ШКОЛА ДОБРОДЕТЕЛИ, ВТОРАЯ ЧАСТЬ, ИЛИ РАЙ ЮНОГО УЧЕНИКА

Отступление о том, как следует наставлять детей

By Richard Weste

R ightly conceive me, and observe me well,

Обложка выбранной аудиокниги Выберите главу Плеер готов к воспроизведению
0:00 0:00

Громкость