Список писем
109 — Джону Хэнсону.
I 1 Consider Tom Thumb 2 "This is a day; your Majesties may boast of it,
And since it never can come o'er, 'tis fit you make the most of it."
I 3 twice football
last least patriotism
Byron
Footnote 1:
return to footnote mark
Footnote 2: Tom Thumb the Great
"Doodle. A Day we never saw before;
A Day of fun and drollery.
Noodle. That you may say,
Their Majesties may boast of it;
And since it never can come more,
'Tis fit they make the most of it."
return
Footnote 3:
return
Список писем
110 — Р. Ч. Далласу
My your 1
The 2 Roscommon! Sheffield! with your spirits fled,
No future laurels deck a noble head.
Nor e'en a hackney'd Muse will deign to smile
On minor Byron, nor mature Carlisle.
Now 3 There be who say, in these enlightened days,
That splendid lies are all the Poet's praise;
That strained invention, ever on the wing,
Alone impels the modern Bard to sing.
'Tis true that all who rhyme, nay, all who write,
Shrink from that fatal word to genius, trite:
Yet Truth will sometimes lend her noblest fires,
And decorate the verse herself inspires.
This fact in Virtue's name let Crabbe attest;
Though Nature's sternest painter, yet the best.
I 4 The British [the word "British" is struck through] English Bards and Scotch Reviewers Satire
Byron
Footnote 1:
return to footnote mark
Footnote 2: British Bards "On one alone Apollo deigns to smile,
And crowns a new Roscommon in Carlisle."
English Bards, etc et seqq note note
return
Footnote 3: English Bards, etc notes "I am sorry you have not found a place among the genuine sons of Apollo for Crabbe, who, in spite of something bordering on servility in his dedication, may surely rank with some you have admitted to his temple"
English Bards, etc
return
Footnote 4: The Parish Poor of Parnassus
return
Список писем
111 — Р. Ч. Далласу.
Suppose Though sweet the sound, disdain a borrow'd tone,
Resign Achaia's lyre, and strike your own1:
Though soft the echo, scorn a borrow'd tone,
Resign Achaia's lyre, and strike your own.
So 2 "Let mightiest of all the beasts of chace
That roam in woody Caledon"
Byron
Footnote 1: "Translation's servile work at length disown,
And quit Achaia's Muse to court your own."
English Bards, etc
return to footnote mark
Footnote 2: English Bards, etc. note
return
Список писем
112 — Р. Ч. Далласу
I 1
Footnote 1: ibid note
return to footnote mark
Список писем
113 — Р. Ч. Далласу
Excuse 1 ..........in his age
His scenes alone had damn'd our singing stage;
But Managers for once cried, "hold, enough!"
Nor drugg'd their audience with the tragic stuff!
Footnote 1: ibid "I wish you much to call on me, about One, not later, if convenient, as I have some thirty or forty lines for addition.
Believe me, etc.,
B."
return to footnote mark
Список писем
114 — Р. Ч. Далласу
Ecce iterum Crispinus! I 1
Footnote 1: English Bards, etc.
return to footnote mark
Список писем
115 — Р. Ч. Далласу
"Ah! who would take their titles with their rhymes."
The 1
In these our times with daily wonders big,
A letter'd Peer is like a letter'd Pig:
Both know their alphabet, but who from thence
Infers that Peers or Pigs have manly sense?
Still less that such should woo the graceful Nine?
Parnassus was not made for Lords and Swine.
Roscommon, Sheffield, etc., etc.
...
... tragic stuff.
Yet at their judgment let his Lordship laugh,
And case his volumes in congenial calf:
Yes, doff that covering where morocco shines,
"And hang a calf-skin on those recreant" lines.
Footnote 1: ibid
return to footnote mark
Список писем
116 — Р. Ч. Далласу
A Ecce signum! 1 The 2
Byron
Footnote 1: English Bards, etc. note I Villegiatori Rezzani début English Bards, etc. note
return to footnote mark
Footnote 2: English Bards, etc.
return
Список писем
117 — Своей матери
My 1
Newstead stand
I 2 month lashed
You 3
Footnote 1: Conversations Annual Register Gentleman's Magazine
return to footnote mark
Footnote 2:
return
Footnote 3: note
return
cross-reference: return to Footnote 1 of Letter 72
Список писем
118 — Уильяму Харнессу
London 1 I Alma Mater injusta noverca 2
I 3 limner
Footnote 1:
Pickwick
return to footnote mark
Footnote 2: "I do not know how you and Alma Mater agree. I was but an untoward child myself, and I believe the good lady and her brat were equally rejoiced when I was weaned, and if I obtained her benediction at parting, it was, at best, equivocal."
return
Footnote 3:
return
Список писем
119 — Уильяму Бэнксу
I 1 talents
Footnote 1: "I learn with delight," writes Hobhouse from Cambridge, May 12, 1808, "from Scrope Davies, that you have totally given up dice. To be sure you must give it up; for you to be seen every night in the very vilest company in town — could anything be more shocking, anything more unfit? I speak feelingly on this occasion, non ignara mali miseris, &c. I know of nothing that should bribe me to be present once more at such horrible scenes. Perhaps 'tis as well that we are both acquainted with the extent of the evil, that we may be the more earnest in abstaining from it. You shall henceforth be Diis animosus hostis."
Life Journal "I have a notion that gamblers are as happy as many people, being always excited. Women, wine, fame, the table, — even ambition, sate now and then; but every turn of the card and cast of the dice keeps the gamester alive: besides, one can game ten times longer than one can do any thing else. I was very fond of it when young, that is to say, of hazard, for I hate all card games, — even faro. When macco (or whatever they spell it) was introduced, I gave up the whole thing, for I loved and missed the rattle and dash of the box and dice, and the glorious uncertainty, not only of good luck or bad luck, but of any luck at all, as one had sometimes to throw often to decide at all. I have thrown as many as fourteen mains running, and carried off all the cash upon the table occasionally; but I had no coolness, or judgment, or calculation. It was the delight of the thing that pleased me. Upon the whole, I left off in time, without being much a winner or loser. Since one-and-twenty years of age I played but little, and then never above a hundred, or two, or three."
return to footnote mark
Список писем
120 — Р. Ч. Далласу
Hobhouse 1
Byron
Footnote 1: note Imitations and Translations from the Antient and Modern Classics: Together with Original Poems never before published
return to footnote mark
Список писем
121 — Джону Хэнсону
Dear Sir I 1
Byron
Footnote 1:
return to footnote mark
cross-reference: return to Footnote 3 of Letter 117
cross-reference: return to Footnote 1 of Letter 22
Список писем
122 — Преподобному Р. Лоу 1
My Dear Sir I 2
Byron
Footnote 1: The Life and Letters of Viscount Sherbrooke
return to footnote mark
Footnote 2:
return
Список писем
Contents
Глава IV — Путешествия по Албании, Греции и т. д. — Смерть миссис Байрон
1809-1811
123 — Своей матери
Dear Mother transport I 1
There 2 yourself
Pray 3
Footnote 1:
return to footnote mark
Footnote 2:
return
Footnote 3:
return
cross-reference: return to Footnote 4 of Letter 7
Список писем
124 — Преподобному Генри Друри
My Dear Drury Portingale
Simplified,... or Proved to be Praiseworthy from Ancient Authors and Modern Practice.
Missellingany "The cock is crowing,
I must be going,
And can no more."
Ghost of Gaffer Thumb 1
Footnote 1: The Tragedy of Tragedies; or the Life and Death of Tom Thumb the Great "Arthur, beware; I must this moment hence,
Not frighted by your voice, but by the cock's."
"Ghost. Grizzle's Rebellion,
What need I tell you on?
Or by a red cow
Tom Thumb devoured?
(cock crows)
Hark the cock crowing!
I must be going:
I can no more {vanishes}."
return to footnote mark
cross-reference: return to Footnote 7 of Letter 149
Список писем
125 — Фрэнсису Ходжсону
My Dear Hodgson
from 1
Nothing 2 What 3 behind
Miscellany
I 4
Footnote 1: Oratory Transactions "to execute singly what would sprain a dozen of modern doctors of the tribe of Issachar — to write, read, and study twelve hours a day, and yet appear as untouched by the yoke as if he never wore it — to teach in one year what schools or universities teach in five;" and he furthermore pledged himself to persevere in his bold scheme until he had "put the church, — and all that — , in danger."
return to footnote mark
Footnote 2: Biographical Memoirs of Extraordinary Painters Vies des Peintres Flamands Memoirs of William Beckford Dreams, Waking Thoughts, and Incidents, in a series of letters from various parts of Europe Vathek Vathek Sketches of Spain and Portugal Recollections of an Excursion to the Monasteries of Alobaca and Batalha Childe Harold New Monthly Magazine Azemia; a Descriptive and Sentimental Novel. By Jacquetta Agneta Mariana Jenks of Bellgrove Priory in Wales Modern Novel- Writing, or the Elegant Enthusiast. By the Rt. Hon. Lady Harriet Marlow Recollections of the Table-Talk of Samuel Rogers ibid
Vathek "For correctness of costume," says Byron, in one of his diaries, "beauty of description, and power of imagination, it far surpasses all European imitations; and bears such marks of originality, that those who have visited the East will find some difficulty in believing it to be a translation. As an Eastern tale, even Rasselas must bow before it: his 'Happy Valley' will not bear a comparison with the Hall of Eblis."
Vathek
return
Footnote 3:
return
Footnote 4:
"Huzza! Hodgson, we are going,
Our embargo's off at last;
Favourable breezes blowing
Bend the canvass o'er the mast.
From aloft the signal's streaming,
Hark! the farewell gun is fired,
Women screeching, tars blaspheming,
Tell us that our time's expired.
Here's a rascal
Come to task all,
Prying from the Custom-house;
Trunks unpacking,
Cases cracking,
Not a corner for a mouse
'Scapes unsearch'd amid the racket,
Ere we sail on board the Packet.
Now our boatmen quit their mooring,
And all hands must ply the oar;
Baggage from the quay is lowering,
We're impatient — push from shore.
'Have a care! that case holds liquor —
Stop the boat — I'm sick — oh Lord!'
'Sick, ma'am, damme, you'll be sicker
Ere you've been an hour on board.'
Thus are screaming
Men and women,
Gemmen, ladies, servants, Jacks;
Here entangling,
All are wrangling,
Stuck together close as wax.-
Such the general noise and racket,
Ere we reach the Lisbon Packet.
Now we've reach'd her, lo! the captain,
Gallant Kidd, commands the crew;
Passengers their berths are clapt in,
Some to grumble, some to spew.
'Hey day! call you that a cabin?
Why 'tis hardly three feet square;
Not enough to stow Queen Mab in —
Who the deuce can harbour there?'
'Who, sir? plenty —
Nobles twenty —
Did at once my vessel fill' —
'Did they? Jesus,
How you squeeze us!
Would to God they did so still:
Then I'd 'scape the heat and racket,
Of the good ship, Lisbon Packet.'
Fletcher! Murray! Bob! where are you?
Stretch'd along the deck like logs —
Bear a hand, you jolly tar you!
Here's a rope's end for the dogs.
Hobhouse muttering fearful curses,
As the hatchway down he rolls;
Now his breakfast, now his verses,
Vomits forth — and damns our souls.
'Here's a stanza
On Braganza —
Help!' — 'A couplet?' — 'No, a cup
Of warm water.' —
'What's the matter?'
'Zounds! my liver's coming up;
I shall not survive the racket
Of this brutal Lisbon Packet.'
Now at length we're off for Turkey,
Lord knows when we shall come back!
Breezes foul and tempests murky
May unship us in a crack.
But, since life at most a jest is,
As philosophers allow,
Still to laugh by far the best is,
Then laugh on — as I do now.
Laugh at all things,
Great and small things,
Sick or well, at sea or shore;
While we're quaffing,
Let's have laughing —
Who the devil cares for more? —
Some good wine! and who would lack it,
Ev'n on board the Lisbon Packet?
"Byron."
return
Список писем
126 — Фрэнсису Ходжсону
Book of Travels
Carracho! Ambra di merdo Avra louro
Suave mari magno
Список писем
127 — Фрэнсису Ходжсону
Hyperion
Cadiz 1
I 2 3 Pray 4
Footnote 1: Childe Harold "Oh never talk again to me
Of northern climes and British ladies,
It has not been your lot to see,
Like me, the lovely girl of Cadiz."
return to footnote mark
Footnote 2: The Fury of Discord, a Poem The Sea-side Hero, a Drama in 3 Acts Poems The Stranger in France A Northern Summer, or Travels round the Baltic, etc. The Stranger in Ireland A Tour through Holland My Pocket Book; or Hints for a Ryhte Merrie and Conceited Tour in Quarto, to be called "The Stranger in Ireland in 1805," by a Knight Errant Caledonian Sketches My Pocket Book Descriptive Travels in the Southern and Eastern Parts of Spain Childe Harold Childe Harold Intercepted Letters; or the Twopenny Post-bag "Since the Chevalier C — rr took to marrying lately,
The Trade is in want of a Traveller greatly —
No job, Sir, more easy — your Country once plann'd,
A month aboard ship and a fortnight on land
Puts your Quarto of Travels, Sir, clean out of hand."
return
Footnote 3: "Once stopping at an inn at Dundalk, the Dean was so much amused with a prating barber, that rather than be alone he invited him to dinner. The fellow was rejoiced at this unexpected honour, and being dressed out in his best apparel came to the inn, first inquiring of the groom what the clergyman's name was who had so kindly invited him. 'What the vengeance!' said the servant,' don't you know Dean Swift?' At which the barber turned pale, and, running into the house, fell upon his knees and intreated the Dean 'not to put him into print; for that he was a poor barber, had a large family to maintain, and if his reverence put him into black and white he should lose all his customers.' Swift laughed heartily at the poor fellow's simplicity, bade him sit down and eat his dinner in peace, for he assured him he would neither put him nor his wife in print."
Life of Swift
return
Footnote 4:
"This sort of passage," says the Rev. Francis Hodgson, in a note on his copy of this letter, "constantly occurs in his correspondence. Nor was his interest confined to mere remembrances and inquiries after health. Were it possible to state all he has done for numerous friends, he would appear amiable indeed. For myself, I am bound to acknowledge, in the fullest and warmest manner, his most generous and well-timed aid; and, were my poor friend Bland alive, he would as gladly bear the like testimony; — though I have most reason, of all men, to do so "
return
Список писем
128 — Своей матери
To 1 English any books
six unworthy Adios, tu hermoso! me gusto mucho virtue amante
Xeres
The 2 clear
en passant I 3
You 4
August 13. I 5
August 15. I 6
Byron
P.S 7
Footnote 1:
return to footnote mark
Footnote 2:
return
Footnote 3: Memoranda.
"For some time," he said, "I went on prosperously both as a linguist and a lover, till at length the lady took a fancy to a ring which I wore, and set her heart on my giving it to her, as a pledge of my sincerity. This, however, could not be:— any thing but the ring, I declared, was at her service, and much more than its value, — but the ring itself I had made a vow never to give away." The young Spaniard grew angry as the contention went on, and it was not long before the lover became angry also; till, at length, the affair ended by their separating. "Soon after this," said he, "I sailed for Malta, and there parted with both my heart and ring."
Life Don Juan "'Tis pleasing to be school'd in a strange tongue
By female lips and eyes — that is, I mean,
When both the teacher and the taught are young,
As was the case, at least, where I have been,"
return
Footnote 4:
return
Footnote 5: nee Life of Lord Melbourne,
return
Footnote 6:
return
Footnote 7: note
return
cross-reference: return to Footnote 1 of Letter 8
Список писем
129 — Мистеру Раштону.
Byron
Список писем
130 — Своей матери
I 1
This 2
Byron
Footnote 1: "His dress indicated a Londoner of some fashion, partly by its neatness and simplicity, with just so much of a peculiarity of style as served to show that, although he belonged to the order of metropolitan beaux, he was not altogether a common one ... His physiognomy was prepossessing and intelligent, but ever and anon his brows lowered and gathered — a habit, as I then thought, with a degree of affectation in it, probably first assumed for picturesque effect and energetic expression, but which I afterwards discovered was undoubtedly the scowl of some unpleasant reminiscence; it was certainly disagreeable, forbidding, but still the general cast of his features was impressed with elegance and character."
"In the little bustle and process of embarking their luggage, his Lordship affected, as it seemed to me, more aristocracy than befitted his years, or the occasion; and then I thought of his singular scowl, and suspected him of pride and irascibility. The impression that evening was not agreeable, but it was interesting; and that forehead mark, the frown, was calculated to awaken curiosity, and beget conjectures ... Byron held himself aloof, and sat on the rail, leaning on the mizzen shrouds, inhaling, as it were, poetical sympathy from the gloomy rock, then dark and stern in the twilight. There was, in all about him that evening, much waywardness. He spoke petulantly to Fletcher, his valet, and was evidently ill at ease with himself, and fretful towards others. I thought he would turn out an unsatisfactory shipmate; yet there was something redeeming in the tones of his voice, and when, some time after having indulged his sullen meditation he again addressed Fletcher; so that, instead of finding him ill-natured, I was soon convinced he was only capricious."
"about the third day, Byron relented from his rapt mood, as if he felt it was out of place, and became playful, and disposed to contribute his fair proportion to the general endeavour to while away the tediousness of the dull voyage."
"if," says Galt, "my remembrance is not treacherous, he only spent one evening in the cabin with us — the evening before we came to anchor at Cagliari; for, when the lights were placed, he made himself a man forbid, took his station on the railing, between the pegs on which the sheets are belayed and the shrouds, and there, for hours, sat in silence, enamoured, it may be, of the moon. All these peculiarities, with his caprices, and something inexplicable in the cast of his metaphysics, while they served to awaken interest, contributed little to conciliate esteem. He was often strangely rapt — it may have been from his genius; and, had its grandeur and darkness been then divulged, susceptible of explanation; but, at the time, it threw, as it were, around him the sackcloth of penitence. Sitting amid the shrouds and rattlings, in the tranquillity of the moonlight, churning an inarticulate melody, he seemed almost apparitional, suggesting dim reminiscences of him who shot the albatross"